سوق مدحت باشا والتحول الرقمي

حربوء مدحت باشا … أهم الأسواق وأطولها.

أطلق تطبيق حربوء نسخته الجديدة من الموقع والتطبيق باسم السوق العريق “سوق مدحت باشا”.

تضمنت النسخة تحديثات وإضافات عدّة لعلّ أهمها سرعة التحميل والتصفح وواجهات مُنظمة ومُنسقة تمكّن كل مستخدم من الوصول لاحتياجاته بكل سلاسة وبساطة.

وفي لقاء مع  “أحمد نحاس” المؤسس والمدير التنفيذي لشركة حربوء تحدثنا به عن سبب تسمية الإصدار الجديد باسم “سوق مدحت باشا” يخبرنا:

فريق حربوء … ابن الأسواق السورية.

حربوء خرج من الأسواق السورية واكتسب خبرته العملية والحقيقية منها، وكان هدفنا منذ البداية تقديم تجربة هذه الأسواق وخاصة الأسواق العامة ونصف الجملة بشكل تقني يواكب متطلبات العصر الحالي، والأهم أيضاً أن “سوق مدحت باشا” من أعرق الأسواق الدمشقية وجزء من ثقافتنا السورية التي نفتخر بها ونسعى لتعزيزها من خلال الخدمات التي نقدمها.

تطوير البنية التحتية الخدمية والتقنية للأسواق السورية.

خدمات عديدة طُرحت مؤخراً مثل الدفع الإلكتروني وإتمام المعاملات عن بعد وغيرها تؤكد التوجه الحالي نحو التحول الرقمي في إنجاز مهامنا اليومية، والمساهمة في تدعيم هذه البنية التحتية التقنية مسؤولية وواجب اتخذناه على عاتقنا منذ بدء عملنا في أواخر الـ 2017.

وإن كان سوق مدحت باشا يعكس عراقة الأسواق القديمة فحربوء مدحت باشا انعكاس لسهولة التسوق الإلكتروني والخدمات العصرية التي تجعل من التسوق متعة بأقل تعب وتكلفة ممكنة.

هل سيحمل سوق حربوء الإلكتروني أثراً إيجابياً أم سلبياً على الأسواق السوريّة؟

يخبرنا “أحمد نحاس” عن هذا السؤال بأنّ التحول الرقمي أصبح حاجة وضرورة ملحة فرضتها رتم الحياة السريعة، ووجود حربوء بشكل أساسي هو تلبية لهذه الاحتياجات وجزء أساسي من متطلبات العصر الحالي

أما عن أثر الأسواق الإلكترونية فنراه إيجابياً لأنها سوف تُقرّب التاجر من المستهلك النهائي أكثر من خلال خدمات عرض المنتجات على الموقع أو التطبيق وخدمة التوصيل إلى المنزل فضلاً عن التخفيف من الوسطاء مما سينعكس إيجاباً على المستهلك من خلال تقديم عروض أسعار أفضل له.

وختاماً السؤال الذي ينبغي أن نطرحه على أنفسنا أنه ومع تسمية حربوء لنسخته الجديدة بـ “سوق مدحت باشا” هل يشكل هذا أي تحدي للأسواق العامة؟
 وهل من الممكن أن تحل الأسواق الإلكترونية محل الأسواق التقليدية؟


مراجعة موقع ويكي كورس Wiki Courses للكورسات التعليمية بالعربية

التعلم عن بعد (أون لاين) أصبح مهماً جداً في عصرنا الحالي، فهو وسيلة سهلة ورخيصة التكلفة وربما مجانية حتى لزيادة المعرفة والدخول إلى عالم العمل.

حيث أنه يمكن لأي شخص يمتلك إتصال بالإنترنت وكمبيوتر شخصي أو تابلت (حاسب لوحي) أو حتى هاتف ذكي أن يتعلم ما يحتاج إليه في أي مجال خلال أي وقت فراغ يملكه ومن أي مكان يناسبه.

الأمر لا يقتصر على تعلم البرمجة والتصميم وعلوم الكمبيوتر كما يظن الكثير، فهنالك إمكانية لتعلم اللغات والطبخ والغناء والرقص وغيرها.

لكن مع الأسف ليس من السهل أن تجد موقع يوفر كورسات (دروس) تعليمية بمختلف الاختصاصات وباللغة العربية مع سهولة في المشاهدة والتحميل ودون إعلانات سخيفة وروابط خبيثة.

لذلك في هذه المقالة سنتحدث عن موقع جديد وفريد من نوعه في هذا المجال ويلبي المتطلبات الأساسية للتعلم عن بعد دون قيود وصعوبات.

ما هو موقع ويكي كورس Wiki Courses؟

موقع ويكي كورس هو موقع عربي من تأسيس المطور السوري معتز حاكمي، مؤسس موقع Mutaz.net . الموقع بسيط وسهل الاستخدام ولا يحتاج إلى أي متطلبات خاصة لتصفحه. حيث أنه يمكن فتحه من أي متصفح ويب على أي جهاز والبدء بالتعلم.

وذلك فقط من خلال الضغط على الرابط: wikicourses.net أو الدخول إليه عن طريق كتابته في أي متصفح إنترنت.

الموقع يوفر عدد كبير من الكورسات (الدورات) التعليمية المجانية باللغة العربية وبمختلف المجالات كالبرمجة والصيانة والتسويق الإلكتروني وحتى اللغات. مع إمكانية مشاهدة تلك الكورسات بشكل مباشر من داخل الموقع أو تحميلها لمشاهدتها دون اتصال بالإنترنت.

يحتوي الموقع على آلية تصنيف تسهل تصفح الكورسات والعثور على الكورس المطلوب، حيث أنه يتم تصنيف الكورسات تحت تصنيف رئيسي يمثّل مجال الكورسات ثم تصنيف فرعي يمثل نوعها، وطبعاً مع إمكانية البحث عن الكورسات من خلال كتابة كلمة أو عدة كلمات.

عند فتح أي كورس من خلال الموقع يمكنكم الإطلاع على الدروس الموجودة في الكورس ومشاهدة كل درس على حدا بشكل مباشر وتحميل الدرس أو كامل الكورس كملفات لمشاهدتها لاحقاً دون اتصال بالإنترنت.

الموقع يعمل بشكل دائم على إضافة كورسات جديدة ويقبل الاقتراحات والطلبات، لذلك لا تترددوا في التواصل مع إدارة الموقع لطلب كورس في حال لم يكن متوفراً على الموقع.

وبالتالي ننصحكم بتصفح موقع ويكي كورس Wiki Courses والبدء في التعلم، وبالطبع يمكنكم مشاركة آرائكم حول الموقع من خلال التعليقات تحت المقالة.